集成材(cai)(cai)的英、德(de)語曾(ceng)譯做(zuo)積(ji)層材(cai)(cai),常與單板(ban)(ban)(ban)積(ji)層材(cai)(cai)混(hun)淆,為(wei)此,也曾(ceng)用過板(ban)(ban)(ban)材(cai)(cai)積(ji)層材(cai)(cai)或厚板(ban)(ban)(ban)積(ji)層材(cai)(cai)的名稱(cheng)。
積(ji)層材(cai)(cai)原系漢字形式的(de)(de)日語名稱(cheng),包括用膠粘劑膠合而(er)成(cheng)(cheng)的(de)(de)材(cai)(cai)料和用五金件、釘子等機械連接而(er)成(cheng)(cheng)的(de)(de)材(cai)(cai)料。所(suo)以這(zhe)(zhe)種(zhong)材(cai)(cai)料稱(cheng)做積(ji)層材(cai)(cai)并不確(que)切(qie)。但(dan)是國內首家(jia)生(sheng)產(chan)這(zhe)(zhe)種(zhong)材(cai)(cai)料的(de)(de)工廠(chang)采用了集(ji)成(cheng)(cheng)材(cai)(cai)這(zhe)(zhe)一名稱(cheng),而(er)且隨(sui)后建立(li)的(de)(de)生(sheng)產(chan)廠(chang)均用這(zhe)(zhe)個(ge)名稱(cheng),為(wei)了便(bian)于這(zhe)(zhe)種(zhong)產(chan)品的(de)(de)生(sheng)產(chan)和流通,故(gu)常采用集(ji)成(cheng)(cheng)材(cai)(cai)這(zhe)(zhe)個(ge)名稱(cheng)。
膠合木是國內高校,科研部門用語,它突出了用膠粘劑膠合這個特點,稱謂較明確,因此集成材又叫做膠合木。